13. What colour is the sky?
آسمون چه رنگیه؟
مینا: سامان جان این نقّاشی رو رنگ کن.
سامان: مامان، خورشید رو چه رنگی کنم؟
مینا: خورشید رو زرد کن. آسمون چه رنگیه؟
سامان: آبی.
مینا: آفرین. پس آسمونُ آبی کن.
سامان: این گلُ چه رنگی کنم؟
مینا: قرمز.
سامان: رنگ قرمز ندارم.
مینا: رنگ صورتی داری؟
سامان: بله.
مینا: پس گلا رو صورتی و زرد کن.
سامان: چشم.
āsemun che rangiye?
minā: sāmān jān in naqāshi ro rang kon.
sāmān: māmān, khorshid-o che rangi konam?
minā: khorshid-o zard kon. āsemun che rangiye?
sāmān: ābi.
minā: āfarin. pas āsemun-o ābi kon.
sāmān: in golā ro che rangi konam?
minā: qermez.
sāmān: rang-e qermez nadāram.
minā: rang-e surati dāri?
sāmān: bale.
minā: pas golā ro surati o zard kon.
sāmān: chashm.
What colour is the sky?
Mina: Saman dear, paint this picture.
Saman: Mum, what colour should I paint the sun?
Mina: Paint the sun yellow. What colour is the sky?
Saman: Blue.
Mina: Well done. Paint the sky blue then.
Saman: What colour should I paint these flowers?
Mina: Red.
Saman: I don’t have any red paint.
Mina: Do you have any pink paint?
Saman: Yes.
Mina: So paint the flowers pink and yellow.
Saman: Ok (I’ll do that).
English | Transliteration | Persian | Listen |
---|---|---|---|
Paint! | rang kon | رنگ کن | |
Colour | rang | رنگ | |
Colours | ranghā | رنگ ها | |
The sun | khorshid | خورشید | |
Sky | āsemān | آسمان | |
Painting | naqqāshi | نقّاشی | |
Yellow | zard | زرد | |
Green | sabz | سبز | |
Blue | ābi | آبی | |
Red | qermez | قرمز | |
White | sefid | سفید | |
Black | siyāh | سیاه | |
Pink | surati | صورتی | |
Brown | qahve’i | قهوه ای | |
Flag | parcham | پرچم | |
Draw! | bekesh | بکش | |
To draw | keshidan | کشیدن | |
To paint | rang kardan | رنگ کردن | |
Top / up | bālā | بالا | |
Middle | vasat | وسط | |
Middle | miyān | میان | |
Bottom / down | pāyin | پایین | |
Now | hālā | حالا | |
Now | alān | الان | |
This way | injur | اینجور | |
Excellent | āli | عالی | |
Well done | āfarin | آفرین | |
Rainbow | rangin kamān | رنگین کمان | |
Bow | kamān | کمان | |
OK (I'll do that) | chashm | چشم |
مینا: حالا پرچم ایرانُ بکش.
سامان: اونُ چه رنگی کنم؟
مینا: پرچم ایران سه رنگه. سبز بالا، سفید وسط، قرمز پایین.
سامان: اینجور خوبه؟
مینا: آفرین، عالیه.
minā: hālā parcham-e irān-o bekesh.
sāmān: un-o che rangi konam?
minā: parcham-e irān se range. sabz bālā, sefid vasat, qermez pāyin.
sāmān: injur khube?
minā: āfarin, ālie.
Translation
Mina: Now draw the Iranian flag.
Saman: What colour should I do it?
Mina: The Iranian flag has three colours. Green at the top, white in the middle and red at the bottom.
Saman: Is this good?
Mina: Well done, that’s great.
سامان: رنگین کمون چند رنگه؟
مینا: هفت رنگه.
سامان: چه رنگایی داره؟
مینا: بنفش، نیلی، آبی، سبز، زرد، نارنجی، قرمز.
sāmān: rangin kamun chand range?
minā: haft range.
sāmān: che rangāyi dāre?
minā: banafsh, nili, ābi, sabz, zard, nārenji, qermez
Translation
Saman: How many colours does the rainbow have?
Mina: It has seven colours
Saman: What colours does it have?
Mina: Violet, indigo, blue, green, yellow, orange and red.
Most Persian words take the same form whether they are written or spoken, but not all. The table below shows you those words and phrases from this lesson that vary depending on whether they are spoken or written. Beneath the table is this lesson's main dialogue given in its written form (although this written form would rarely ever be used in spoken conversation).
English | Written | Spoken | ||
Sky | āsemān | آسمان | āsemun | آسمون |
What colour is it? | che rangi hast? | چه رنگی است؟ | che rangiye? | چه رنگیه؟ |
Colours | rang-hā | رنگ ها | rang-ā | رنگا |
It is great. | āli ast | عالی است. | āliye | عالیه. |
Rainbow | rangin kamān | رنگین کمان | rangin kamun | رنگین کمون |
Flowers | gol-hā | گل ها | gol-ā | گلا |
What colour should I do it? | ān rā che rangi konam? | آن را چه رنگی کنم؟ | un-o che rangi konam? | اونُ چه رنگی کنم؟ |
What colours does it have? | che rang-hāyi dārad? | چه رنگ هایی دارد؟ | che rang-āyi dāre? | چه رنگایی داره؟ |
مینا: سامان جان این نقّاشی را رنگ کن.
سامان: مامان، خورشید را چه رنگی کنم؟
مینا: خورشید را زرد کن. آسمان چه رنگی است؟
سامان: آبی.
مینا: آفرین. پس آسمان را آبی کن.
سامان: این گل را چه رنگی کنم؟
مینا: قرمز.
سامان: رنگ قرمز ندارم.
مینا: رنگ صورتی داری؟
سامان: بله.
مینا: پس گل ها را صورتی و زرد کن.
سامان: چشم.
minā: sāmān jān in naqāshi rā rang kon.
sāmān: māmān, khorshid rā che rangi konam?
minā: khorshid rā zard kon. āsemān che rangi ast?
sāmān: ābi.
minā: āfarin. pas āsemān rā ābi kon.
sāmān: in gol-hā rā che rangi konam?
minā: qermez.
sāmān: rang-e qermez nadāram.
minā: rang-e surati dāri?
sāmān: bale.
minā: pas gol-hā rā surati va zard kon.
sāmān: chashm.
- حالا پرچم ایرانُ بکش.
- اونُ چه رنگی کنم؟
- پرچم ایران سه رنگه. سبز بالا، سفید وسط، قرمز پایین
- اینجور خوبه؟
- آفرین، عالیه
- رنگ کن
- رو
- نقّاشی
- این
- بکش
- ایرانُ
- پرچم
- حالا
- رنگه
- سه
- ایران
- پرچم
- رنگه؟
- چند
- کمون
- رنگین
- کنم؟
- رنگی
- چه
- گلُ
- این
زرد
سبز
آبی
قرمز
سیاه
صورتی
بنفش
کرم
نارنجی
قهوه ای










Let us know what you thought about this lesson